369 Bernhard Nicolai Thomle, 20.2.1880

                                                                                                              20 Febr.
Til Hr. Thomle (Drammen).
 
Om Navnet Arnljot kan jeg bemærke at det rigtignok hører til de gamle norske Navne, men synes nu at være gaaet af Brug, da jeg ikke har forefundet det i Navnelisterne fra den senere Tid. Blandt de gamle Navne, som ere anførte i Navnebogen S. 51, er dette Navn som saa mange andre for Kortheds Skyld udeladt, blandt andet fordi det er noget tungt at udtale og derfor snart vilde blive omskabt til Anjot eller Andløt eller noget lignende. Og da Ordet "ljot" egentlig betyder styg, saa vil Navnets Betydning rigtignok være noget kjæk og dristig, men derimod ikke synderlig tækkelig.
 
Kr. den 20de Febr. 1880.  
 
-
 
Merknader Reidar Djupedal:
Kladd. - /for Kortheds Skyld/
 
- Den 18. febr. 1880 spør N. B. Thomle, Drammen, kvifor namnet Arnljot ikkje er med i NN. Han har trudd det var norsk og tykkjer det er vakkert og vil vita kva det tyder. N. B. Thomle må vera identisk med Bernhard Nicolai Thomle (1843-1910), bonde, teglverkseigar og frå 1879 brukseigar ved Drammen, utvandra 1890 til Seattle (sjå E. A. Thomle: «Familien Thomle», 1913, s. 221). Den 2. febr. 1880 fekk han ein son som vart heit­ande Ivar Sigvard, og det er truleg i det høvet han rådfører seg med I. Aa.
 

Frå Ivar Aasen: Brev og dagbøker.Ved Reidar Djupedal. Band II. Oslo, Samlaget 1958. Merknadene til Djupedal er publiserte med løyve frå familien. Elektronisk utgåve ved Dokumentasjonsprosjektet, UiO 1998 / Nynorsk kultursentrum 2009